經(jīng)典的求職信中英結束語
轉載 來源: 發(fā)表于:05/08/2017 08:58:48 瀏覽量:1696
1.?If?you?would?like?to?know?more?about?my?ability,?I?can?be?available?for?an?interview?at?any?time?convenient?to?you.
倘若閣下愿意接見本人以了解我的能力,我將隨時侯教。
2.?If?you?desire?an?interview,?I?shall?be?most?happy?to?call?in?person,?on?any?day?and?at?any?time?you?may?appoint.
如貴公司有意面試,本人一定遵照所指定的時日,前往拜訪。
3.?Should?you?entertain?my?application?favorably,?I?would?spare?to?trouble?acquit?myself?to?your?satisfaction.
假如本人之應征能歌德青睞而進入貴公司服務,本人必以排除萬難之決心,為貴公司工作,以符厚望。
4.?If?you?feel?that?I?am?suited?for?the?job?that?you?have?in?mind,?please?inform?me?of?the?time?convenient?for?an?interview.?I?hope?to?hear?from?you?in?the?near?future.
如閣下認為我適合該項工作條件,請盡快惠函賜知面試。
5.?You?will?find?enclosed?a?testimonial?from?the?President?of?the?University?who?has?kindly?offered?to?provide?you?with?any?further?details?you?may?require.
關于閣下對我個人所需之詳細材料,可從所附的郵電大學校長推薦函獲悉。
6.?I?hope?that?you?will?give?me?an?interview?at?some?time?convenient?to?you.
敬希閣下抽空惠予接見。
7.?If?there?is?further?information?that?you?wish?i
n?the?meantime,?please?let?me?know.?I?can?always?be?reached?at?the?address?given?at?the?beginning?of?this?letter.
若需有關本人的更詳細資料,請按本函上方所載地址惠函示知。
8.?I?shall?be?able?to?call?for?an?interview?at?your?convenience?and?shall?be?able?to?supply?any?necessary?or?examples?of?my?previous?work.
只要閣下時間方便,我隨時都可晉見,并隨時提供我過去工作情況的所有資料。
9.?I?am?happy?to?refer?you?upon?your?request?people?who?can?tell?you?of?my?work?and?my?character.
我樂于奉告閣下,如閣下要求提供查詢?nèi)耍员懔私馕业墓ぷ髑闆r和性格,我可以滿足閣下要求。
10.?I?believe?they?may?be?found?satisfactory.?Concerning?my?character
附上我的簡歷表和相片,希望能令你滿意.
11.?I?am?looking?for?a?job.?I?graduate?from?Shanghai?Commercial?College?and?my?major?is?business?management.
我希望能在貴公司謀得一份職業(yè)。我畢業(yè)于上海商學院,主修商業(yè)管理。
12.?I?would?be?very?happy?to?work?under?your?supervision?if?it?is?possible.?Thank?you?very?much?for?your?kind?attention.?Please?send?me?an?answer?at?your?earliest?convenience.
如能為貴公司效力,本人將不勝榮幸。閣下耐心讀完這篇申請,本人至為感激,并請盡速惠函示知。
13.?I?believe?that?I?can?fulfill?the?requirements?in?your?company.?I?hope?you?will?be?able?to?place?me?somewhere.
14.?Before?my?present?employment,?I?worked?for?the
Department?Store?as?a?salesclerk?in?the?electrical?section.
自感目前工作發(fā)展并不樂觀,擬改變一下工作環(huán)境。
15.?I?would?like?to?make?a?change?now?because?I?feel?that?I?can?go?no?further?in?my?present?job,?I?feel?that?my?training?should?enable?me?to?advance?into?a?better?and?more?responsible?position,?and?it?appears?that?this?will?not?be?forthcoming?at?my?present?position.
自信以本人的能力和所受的訓練,應當獲得更大回報,謀得更高職位,而就目前工作來看,將來不會有多大發(fā)展前途。
16.?I?am?permitted?to?refer?to?Mr.?Smith,?Managing?editor?of?the?magazine.
至于我的品德,您可函詢《中東國際》雜志主任史密斯先生。
17.?I?wish?to?assure?you?that,?if?successful,?I?would?endeavor?to?give?you?every?satisfaction.
如蒙不棄,惠予錄用,本人將盡最大努力工作,爭取諸事滿意。
18.?Thank?you?in?advance?for?your?consideration?and?courtesy.
承蒙閣下的關懷和禮遇,至此表示感謝。
19.?My?duties?included?compiling?reports?for?the?chief?engineer?on?production?in?the?various?departments.
因希望節(jié)省交通時間,故想在紐約謀得一職。隨函寄上簡歷表及近照各一份。
20.?I?am?enclosing?a?brief?resume?as?you?requested.?Please?let?me?know?if?you?want?an?interview.
隨函附寄簡歷表一份,望能通知能否有機會見面。